🌟 도로 아미타불(이라)

1. 어떤 것을 이루기 위해 노력하고 고생을 했지만 결국 아무것도 이루지 못함.

1. (IT IS) BACK TO AMITABHA; IT IS A GRAIN OF WHEAT IN A BUSHEL OF CHAFF; BE BACK WHERE ONE STARTED: For one's efforts and sufferings to achieve a certain goal to bear no fruit.

🗣️ 용례:
  • Google translate 시험장에서 부정 행위를 했다가는 그동안 한 공부가 도로 아미타불이 되는 거야.
    If you cheat at the test site, you'll end up with a road ammitabha.
  • Google translate 너 지금 뭐 먹고 있는 거야?
    What are you eating?
    Google translate 피자…….
    Pizza...….
  • Google translate 다이어트 하던 중 아니었어? 다이어트는 결국 도로 아미타불이구만.
    You weren't on a diet? diet is a road-amitabha after all right?
    Google translate

도로 아미타불(이라): (It is) back to Amitabha; It is a grain of wheat in a bushel of chaff; be back where one started,元の阿弥陀仏。元の木阿弥。骨折り損のくたびれ儲け,Boudda Amithaba de nouveau,irse al traste,دروأميتابول (كلمة بودية),буцаад л Авид бурхан,(A di đà Phật) công dã tràng,(ป.ต.)ย้อนกลับ อมิตพุทธ ; คว้าน้ำเหลว, กลับสู่สภาพเดิม,,(досл.) И снова будда Амитабха,徒劳无功;废于一旦;白费工夫;付诸东流,

💕시작 도로아미타불이라 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


문화 차이 (52) 여행 (98) 집 구하기 (159) 직장 생활 (197) 대중 문화 (82) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 복장 표현하기 (121) 위치 표현하기 (70) 인사하기 (17) 요일 표현하기 (13) 정치 (149) 역사 (92) 음식 설명하기 (78) 영화 보기 (8) 식문화 (104) 컴퓨터와 인터넷 (43) 경제·경영 (273) 병원 이용하기 (10) 보건과 의료 (204) 약국 이용하기 (6) 요리 설명하기 (119) 집안일 (41) 주거 생활 (48) 물건 사기 (99) 전화하기 (15) 기후 (53) 날짜 표현하기 (59) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 가족 행사-명절 (2) (42)